當前位置: 每日小說 玄幻奇幻 吸血鬼德古拉 序幕

《吸血鬼德古拉》 序幕

東歐,一四六二年

自從的王子騎馬出征后,伊麗莎白王妃每晚都被腥恐怖的惡夢折磨。每一夜,王妃會盡可能保持清醒;然而等再也撐不住而合眼睡去后,很快便會發現自己徘徊在死尸遍野、斷肢殘臂的夢魘中。又盡力不去看那些傷兵的臉——然而,又一次,被迫看到其中一人。

永遠是他那張傷痕累累的囚犯的臉,然后伊麗莎白便在尖聲中醒來。

今夜,天將破曉之時,也是伊麗莎白最絕的時刻,在城堡最安全那一側的頂樓房間里來回踱步。仆們因為忙著伺候這個近乎瘋狂的主人,已經都累得睡著了。此時,伊麗莎白想著鮮紅而濃稠的,從丈夫的管里源源流出;一滴接一滴紫紅,被那些看不清面孔的土耳其獄卒以殘酷的工榨出來。

無盡的這一夜,風無休無止地在城垛里打轉,從敞向夜的窗子灌,發出死亡、幽靈般的聲。不了也逃避下了王子苦而死的幻象。雖然不斷告訴自己,的恐懼是毫無據的,本不確知丈夫是否已為土耳其人的囚犯,本沒有的證據證明他已被囚或殺害,或甚至只是傷然而,一切卻都是徒然的。

這個子唯一確知的是,這世界上充滿了死亡與驚恐,而為一個戰士之妻,唯一的命運便是悲悼。

此刻,在恐懼又疲憊的狀態下,伊麗莎白對四周的況只是半知半覺。踱步到一個亮著火的房間里。在這里,小壁爐余火尚存,加上房間中央桌上燃著一蠟燭,將黎明前的黑暗到窗外。壁爐和蠟燭波的幽,照出墻上壁氈的彩,也照亮為他新娘的那張床的綢紗床幔。

Advertisement

在那張床上,他曾將摟在前,答應一定會回來。在這兒,那高貴的王子以那麼深刻的結合所以明白,如果他死了,自己的生命之,也會如一小小的蠟燭般熄滅。

正當王妃站在那兒抖地深思時,一只箭如倦鳥般輕盈翅,飛過頂樓的窗子,拉出一道極高的弧線,顯然是出自一張好弓和一個強壯的手。黑發的伊麗莎白沒認出這不過是一只信箭,仿佛看到一個長了羽的飛行惡魔般向后退去,發出一個自知心靈迷失的絕聲。

倒鉤箭頭弱地咬進那孤立的蠟燭,把蠟憫和金燭臺擊倒在堅固的木桌上,那一點火也熄滅了。

伊麗莎白依然驚恐而退,古典的臉如雕像般凍結,黑眼睛凝視著的厄運。壁爐裹的余燼加上西窗外漸沈的滿月,使看清那厄運的使者是以一只箭的外形而來的,上面有一張里著的白紙。

伊麗莎白立刻迎接那惡魔般的訪客,打開了那張小小的白紙,注視紙上的信息。時所學的拉丁文又回來了——然而在還沒讀那些帶著謀殺意圖的字句之前,就已經知道,那是他的死訊——因此也是的。

在全然的瘋狂與絕中沈靜地移腳步,很快便再點燃了蠟燭,找到白紙,寫下必須寫的話。

片刻之后,地奔跑,在第一線曙出之前,跑到了城垛的最高點。漸顯彩的天幕下,清晨的風吹的黑發。遠方,環繞著城堡的河流靜靜地躺在山丘上,依舊里在夜里。

伊麗莎白王妃嘶喊著人的名字,迅速狂奔,下方的黑暗去陪伴他。城垛的墻在腳下飛逝之后,的腳便踏到空中。

Advertisement

同一天,過了幾個鐘頭,王子本人在功地抵了土耳其人的侵略之后,率領一部份的軍隊,朝著自己的城堡返回。

跟隨著他的是一小群疲憊而飽嘗艱辛的步兵。這一群人邁步前進,不怕路途苜多遙遠,將過去幾個月的戰斗拋在腦后。他們的腳程飛快,因為在忍了那麼多的腥與驚恐,在遭了無數的傷亡之后,這些人終于要回家了。他們把恐懼、把雙方的殺戮、把死尸滿布的戰場,統統留在后頭。

這條路遠離人跡,只是一條上山的小徑,從東方蜿蜒延,負載著這一行人。現在他們瞇眼注視午后斜,朝著高聳的卡帕昔安山而上。正如每一個春天一般,這個國度,他們的家鄉,蘋果、李子、梨,和櫻桃果花盛開.散放迷人氣息。山路兩側是翠綠的山坡,滿布著大大小小的森林。陡峭的山丘上,間或矗立著一叢叢的樹及農舍。

這一群飽經戰斗的士兵多半打著長矛,有的配著長劍或其它武。只有幾個人騎著馬,而其中最顯眼的便是他們的統領。他,王子,與他的士兵們一樣飽經戰爭,但是他的紅甲胄使他十分出眾,一度明亮的新已因戰斗而破舊臟污,馬鞍后掛著一頂特殊的頭盔,除了腰際的長劍外,他還帶了一標鎗.盾牌則掛在另一側,上面有神龍騎士團的紋章。

這天下午,數月來的思念、疑慮和危險終于過去,因為他已經快到家了。他鼓勵他的黑戰馬,催促牠爬上一條崎嶇難行的山路,朝向背襯天空遙遙在的灰城堡而行。

距城堡約四分之一哩路時,王子停駐了一下,臉部的放松了;仿佛幾個月來生命與希首次膽敢展現出來。

Advertisement

“伊麗莎白,”他低喃了一聲,猶如一個萬分的人發出“水”這個字。王子再度催促疲累的座騎,越過那一小隊蹣跚前行的步兵每個人的面容都在午后的中,顯得無比平和。

然而在王子又走過剩余的一半路程時,他再度勒馬停住。城堡的墻垣上飄著陌生的黑旗,隨著日暮的微風,飄來了僧在送葬的禱念聲。有好半晌,就如有時在戰爭中一樣,王子覺得他的心跳驀地停止了。

但是他又一次鼓他的馬——這回是十分蠻橫的,他閃電般馳過外側大門,穿越古老巨石筑暗隧道,在側中庭里停下馬,隨即跳下了馬鞍。他的臉已是蒼白。

中庭里聚集了許多人:仆人、親戚、鄰居、老友、戰友——只是剛剛返回的堡主現在無暇與他們寒喧。

在王子疾速馳返之前,他們每一個人的注意力都集中在小禮拜堂的黑暗口,以及禮拜堂的行

悲悼的念誦聲便是由那暗的門口傳出的。

王子高大、瘦的形立刻邁進那黑暗的口。室燃著上百蠟燭,大半都放在小教堂盡頭高高的祭壇周圍,因此似乎更加深了另一頭的黑暗。這里也和中庭一樣,了許多人。可是王子的眼睛只盯著一張臉、一個人。他的全付心神都集中在一個年輕子輕盈、蒼白、毫無生命的形上。

躺在小教堂盡頭的階梯下方,上方是巨大的龍形石拱,正對著祭壇,祭壇上掛著大型木十字架,燃放許多蠟燭。的頭發烏黑,臉龐猶如生前一般麗。

王子發出一聲如野般、恐懼而傷痛的吼聲,跟跪地沖上前去,他在尸面前停下,無助地出了雙臂。

Advertisement

躺在他眼前那死去的子,仍穿著生前的華服;奇怪的是,服竟被水浸了,因之層層縐折,著那沒有生命的軀

但是滲,染所躺的梯階和石板地的,并不僅僅是水而已。被服掩飾而看不出破裂、碎開的尸,仍源源地冒出來。

在那聲可怕的吶喊之后所持續的靜默中,穿著儀式長袍的僧長向前踏了一步。

他清清嚨,恭敬卻堅定地開口道:“德古拉王子——”

可是這個戰士本無暇旁顧。他跪下來,向前一倒,匍匐在那尸上,一邊,一邊親吻并那尸,徒然地希它能再回復生命。

過了好半晌,王子的肩膀漸漸停止了啜泣的,變得與死尸一樣靜止。

一片沈寂籠罩著小教堂;僧的誦念早在不知何時便已停止了。

最后,王子痛苦地站起來,銳利的藍眼眸掃過站在石階下的那半圈人。

怎麼死的?”他的聲音低沈空

依然是靜默。沒有人愿意回答這個問題,或許是沒有人敢回答這個問題。

王子的臉開始變化,哀慟中現出第一不很確定的猜疑,預示著可怖的忿怒。他注視先前開口的僧長。

“屈薩,是怎麼死的?”

穿著隆重禮袍的僧長,再次清清嚨。

……摔下來,殿下。自城垛上摔到巖石上……又掉進河里。”

“摔下?摔下?那怎麼可能?我的妻子怎麼可能掉下來?”

又一次的靜默。沒有人想出任何解釋——也許是沒有人敢貿然開口。

最后,又是僧長婉轉說出這不幸的事實。“孩子——你一出征,伊麗莎白王妃便日日為你的命擔憂。知道土耳其人重金懸賞你的頭顱。今天清晨只是幾個小時之前——一只箭飛進了的窗子,箭上了張紙條。現在我們知道那一定是土耳其人的詭計——信條上說你已經被殺了。我們無法阻止……的臨終言……”屈薩神父似乎說不下去了。

的臨終言。”德古拉矗立不,發出可怕的低語聲:“告訴我!”

留下一張紙條。上面寫著‘我的王子已經死了。沒有了他,一切都已罔然。愿上帝讓我們在天堂里重逢。’”

“上帝?上帝!”那是一聲怒吼的挑戰,拋向小教堂的天花板。那些圍半圈的人本已慢慢向王子靠近,這時立刻退,仿佛是怕突然會天降閃電將他擊倒。

可是德吉拉好像一時又將上帝給忘了。他痛苦的目再一次落向已死的伊麗莎白,注意到怪異的外表。

為什麼這樣?全淋淋的,都是……為什麼的侍們沒有為洗凈更?”

禮拜堂又一次籠上可伯的沈寂,且有一種張的氣氛。

屈薩無可避免地又擔負起解釋的重擔。

“孩子,的待們很忠心,都希快點讓安息,在這小教堂里。以前——”屈薩停住口,似乎是害怕,又像不知如何接續。

“以前怎樣?”

沒有回答。屈薩臉蒼白。

“去你的,神父,快告欣我!”

屈薩神父十分勉強地接口道:“孩子,是自殺而死的。自殺而死的人當然是不能埋在圣地的。侍們希進行喪禮,在我或教會的任何其它代表——”

“教會不準下葬?”

“王子,那實在由不得我!”神父在驚恐中忽然結起來。“的靈魂無法得救。到了詛咒。那是上帝的法則……”

德古拉王子又發出無意義的喊,致命的怒氣混合著垂死野的吼聲。他彎下健碩的軀,抱住梯階旁巨大的石圣水盆,猛力將它推翻。干凈的圣水泉涌而出,淌過滴在地上的一小攤一小灘河水,被伊麗莎白的鮮染紅了,又繼續流過地板,潑濺到那些急忙后退的僧們穿了涼鞋的腳上。

但是他們并不能平靜地離開,因為憤怒的堡主并不放過他們。

“你說上帝的法則嗎?這便是我護衛神圣教會的報酬嗎?為了我屠殺了上萬個祖的敵人?那就讓上帝的法則下地獄去吧!”

旁觀者發出了恐慌的聲。屈薩神父步履不穩地向后退,在驚懼中發出不語調的低哼聲;與其說他怕的是眼前的王子,毋寧說他怕的是王子的言行。他以抖的手舉起一個小型的木十字架,就像在對付撒旦一般。

王子手用力抓住那好似要以十字架威脅他的手腕。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: