“快?得多快?”書店老闆詢問。
“最好是,對方剛說完就能夠完整翻譯。”陸為之道。
“這,這要求也太高了吧……咱們國家接外語才多久,學會走的都,何況是學會跑的,我這里的翻譯員大多數是學生,翻譯一篇文章,怎麼著也要抱一本字典回去啃個兩三天的。”書店老闆覺得不切實際。
中公的保工作,要快要好,有那能力,那就不是翻譯員,而是翻譯了,翻譯比翻譯員的工資可高不,都是按時計算,大多數是留洋回來的。
哪里那麼好找!
“沒事,我們再去報社問問。”周錦昌也不氣餒,為陸為之重新推薦。
*
姜嬈見書店老闆和客人流,也沒太注意,客人離開后,老闆進來取了一篇稿子遞給。
“我們的主要工作不是要看懂,而是要翻譯,把國外的書籍文獻,翻譯漢語,師以夷之長以制夷,讓國多多學習。這一篇字數多些,不免費,你翻譯后給你算五塊錢,但這不是正文,依然是考驗。”
說完老闆想起來,“如果錯誤率在20%以上,我可不結工資的!”
一篇文章哪怕翻譯錯一句話,都可能改變關鍵容。
“好的。”
這就五塊錢?
姜嬈拿到容臉一喜,別看單詞多,但翻譯中文其實不多。
“對了,不知道你這篇文章翻譯需要多久?我最多給你,3天的時間!”
書店老闆說完補充厄一句,3天時間已經很長了,如果翻譯這麼點東西都要等上十天半個月,那效率太低了。
“不用,我現在就能直接給你翻譯,可以給我紙筆嗎?”
姜嬈掃了一眼。
這一篇不像是外國的任何名著,單詞偏日常,但寫的是鄉下孩的事,應該是一個懂英文的華人寫的。
翻譯這樣的文章需要讀懂后以自己的語言重新措辭,對姜嬈來說很快。
這年頭翻譯用的是筆,在本子上工工整整的寫下來,小時候練過筆,字倒是不丑。
但用慣電腦打字,現在要改用鋼筆寫出來,那些字突然就變得有點陌生。
去旁邊找了一本字典。
書店老闆過來看的時候就覺得奇怪,確實在翻字典,但翻的是漢語詞典!
半個小時后,姜嬈把翻譯文稿給黃老闆。
Advertisement
黃老闆低頭一看,明明是同樣的故事,但和剛才的學生翻譯的容完全不同,一篇敘述文變了詼諧的家庭故事。
“容翻譯的沒錯,也很有自己的想法,我很喜歡。這樣,我現在就給你5塊,再給你開個證明,明天咱們就開始工作,每次工作的容,薪資,我都會和你談好,但都不會低于今天的報酬。”
“謝謝您!”姜嬈很激,沒想到這麼快就收到了自己的第一桶金,鞠躬道,“我明天再來找您!”
天不早,手里只有10塊錢。
姜嬈沒想過回江家,不想步原主后塵。
書店開了收證明,可以去公租房先租一個月,剩下的1塊錢,自己這兩天簡單吃點兒就行,窮是窮了點兒,但只要有健康的,日子總是會好起來的!
奈何想象很好,現實很骨。
離開書店沒多久,一個燙著泡面卷的儒雅男人出現,下還騎著一輛凰牌自行車。
“姜嬈,你跑到哪里去了!”
姜嬈回過頭,看對方的臉腦海中關于對方的記憶彈出。
何書杰,原主的相親對象,二人相親后雙方都滿意就談上了。
知青下放時,何書杰去鄉下待了三年,和江心雨認識,後來作為第一批歸來的知青,被安排在一中當初中老師。
江心語回江家后他看著原主到江家冷落,害怕自己以后無法調回一中任職,便開始嫌棄原主,對江心語展開追求。
江心語原本就暗他,在他的哄騙下,很快就發生了關系。
原主的死和他也有關,何書杰在外人眼里是江嬈的相親對象,和江心語在一起會被人嚼舌,江家丟不起這個臉。
二人合謀算計原主,找來流氓,假意欺辱江心語,實際是誣陷江嬈,讓江家人對江嬈徹底厭棄。
江嬈被趕出江家后,又讓流氓欺負了原主,何書杰正好義正言辭的和原主結束關系。
好一對渣男賤!
“你知不知道,你這樣跑出來,伯父伯母會有多擔心?”何書杰拽住江嬈的手,“跟我回去,向伯父伯母道歉。”
“我們家的事兒和你有什麼關系!狗拿耗子多管閑事!”
“你!你怎麼這麼!”何書杰想了半天,吐出兩個字,“俗!”
Advertisement
面前的人雖然漂亮,但子實在呆板木訥不懂風,如今還多了一個俗。
當初相親時他就看中長得不錯,格老實好拿,最重要的是家庭背景不錯。
他從鄉下回來后去了縣中學任職,想調到一中還得靠老丈人。
可今天他才知道對方竟然只是江副院長的養。
第5章 渣男賤
“你現在跟我回去,立刻向伯父伯母道歉,別讓他們擔心!”
你算哪蔥。
姜嬈還沒來得及罵出口就聽到不遠傳來的聲音。
“何大哥!”
二人立刻看過去,是剛從醫院出來的江心語和江瀾洲。

