大江東流,似箭,從不被人力左右。
宋獨鶴鉆狗出去買花,等他抱著花再鉆狗回來,便看到整個宋家流河。
他被一個老仆捂住,快速帶著逃離宋家,逃往江南。
老仆告訴他宋家的事,但那老仆知道的實在有限,許多事是宋獨鶴回到京城后,默默走訪收集證據,自己查出來的。
他們一老一在江南定居,姓埋名,安分守己地過日子。
老仆學會了做豆腐的手藝,做的豆腐腦兒一絕,靠著這個養活了宋獨鶴。
宋獨鶴則從一個食無憂的小公子,變了一個負海深仇的忍年。
他從前其實不讀書,家中請了幾個夫子都被他氣走。
他只斗走狗,和一群紈绔一起玩兒。
那時宋家鼎盛,也不愿太過招人眼,便由著他玩兒,只要不干傷天害理、草菅人命的事,便隨他去。
可在江南,他去蹲過書院的墻角,只為聽里面的夫子講課。
一來二去,夫子知道他沒錢但好學,便主打開了門,讓聲音傳得遠一些。
他會將書院打掃干凈,收拾書院的菜畦,讓夫子有新鮮的菜吃作為回報。
他還習武,去給武館師父打下手,被人推倒在地,也并不在意,日日提了豆腐腦來,主打雜,旁人不干的臟活累活他搶著干。
有一次,武館師父要寫書信,原本想請隔壁鋪子的掌柜代寫。
宋獨鶴主提出自己來寫,一落筆,一手好字就驚住了眾人。
後來,武館眾人紛紛求著他代寫書信,他在武館也算站住了腳。
他是書院和武館最刻苦的學生。
旁人有時會勸他年紀輕輕,要惜,不必這麼拼命。
沒人知道,他若晚一天回京都,國公府宋家人的漬就更深一分。
他急著回去洗刷冤屈,掩埋漬。
他實在等不及,更不敢浪費。
他只恨從前的自己不懂事,怎麼就心安理得地混吃等死。
幾年后,老仆去世,他安葬了老仆,祭拜過后,收拾好豆腐攤子,賣了些銀錢,便一路餐風宿趕赴京城。
在京城安頓下來沒多久,便救了我。
03
那是一個雨夜。
我被從相府打了出來。
Advertisement
我是相府被找回家的真千金,不過短短半年,便又被趕出府。
大雨瓢潑,家家戶戶門窗閉。
沒有人看見我是如何被從相府里狼狽的爬出來的,后的被雨水沖刷,很快落水,青石板干凈的像是從未染過臟污。
我爬到街角,在大雨中等死。
冰冷的雨水沖刷著我失溫的,我覺到深骨髓的寒意。
聽說人凍死前會覺得很暖,會不由自主地了服。
我想死,但不想這麼不面地死,便抖著努力坐起來,努力將自己的帶系死疙瘩。
黑暗中,一個清潤的聲音在我耳邊遲疑地響起。
「姑娘,你這是怎麼了?」
我睜開眼睛,便看到了宋獨鶴。
雨夜中,他清亮的眸子在燈籠的映照下耀如星子。
我倦怠極了,冷冷吐出一個「滾」字。
誰也別來打擾我死。
宋獨鶴遲疑了一下,扭頭看了看不遠的相府,再看看我,轉向著另一個方向走去。
我嗤笑一聲,認命地閉上眼睛。
我初來京城時,以為這里是個好地方,人人臉上都帶著笑意,不像我們鄉下,人人臉上都帶著愁苦。
後來,我才知道hellip;hellip;
有些笑是兵,會在人的心口捅上一刀又一刀。
頂替了我份的假千金會微笑著栽贓陷害,我的兄長也淡笑著說我是蠢材,而趕我出府的三皇子嗤笑著說出一句「打出去」,便能讓我從相府養變棄。
所以,那書生走開,我一點兒也不意外。
他應是看出來,我是被從相府趕出來的,他不想得罪相府,是個聰明人。
這世上還是聰明人活著好,不像我,癡傻蠢笨,任人欺凌,死了也好。
可沒多久,宋獨鶴又回來了。
他手里拿著一把傘,低聲說了句「得罪」,便拉住我的胳膊,努力將我背在上。
我并不配合,我讓他走。
可宋獨鶴并不聽,他力氣很大,將我牢牢背在上,用脖子夾住傘,稽而艱難地朝著醫館奔去。
斜風裹著勁雨撲面而來,打他的臉、發、衫,他卻渾然不覺,努力將傘往我這邊斜了斜。
我角也勾起一抹嘲諷的笑容。
我還以為他是個聰明人,原來也是個傻子。
Advertisement
我心里嘲諷,眼睛卻有水珠子冒出來,混著雨水,落在他上。
宋獨鶴敲開醫館的門,急急和大夫說了幾句,我聽不清每一句話,大意是他的錢不夠。
他從脖頸出一個玉珠子,珠子穿著繩子,繩子已經很舊,卻被清洗得很干凈。
他遲疑著將珠子給大夫,說先治病,等他回去拿了錢,便來贖回玉珠子。
看得出那玉珠子對他很重要,他很不舍。
但他愿意拿出來換我的命。
我不想欠他的,便輕聲開口:「我有錢。」
04
我抬起手臂,手腕上一個纏赤金鐲。

