我們村有個做人魚的法子。
挑一個干凈整潔的。
用青魚鰭剖骨,魚腸為線,尾鰭,就可以做新人魚。
人魚宗祠,可以保佑一個村子的富貴安寧。
我本覺得,這也沒什麼。
直到他們說,要讓我來做新人魚。
1
一周前,祠堂的人魚斷了氣。
村長按例舉辦了人魚宴。
宴會上,村長走到正中間擺著的人魚尸首旁,從上取出一枚散發著奇異輝的珠子。
他徑直走到我娘跟前,將珠子遞了過來。
「李嬸子,這回,該你家出人魚了。」
說著,他把目看向了我,出一個慈的笑來。
「小涵今年多大了?」
2
阿娘慘白著臉,一手把我拉到后,一手抖著,收下了珠子。
等回到家里,才一屁坐在地上,眼淚斷了線似的流。
阿姐聽到聲音,拄著拐從屋里探出來。
「人魚宴上,出什麼事了嗎?」
阿娘擺擺手,讓我趕把阿姐扶回屋。
可我才剛把阿姐扶回床上,外頭便嘈雜了起來。
我從窗戶出去,是村長領著一群人,敲鑼打鼓地抬著一個巨大的魚簍進了我家院門。
阿娘趕從地上爬起來,走到隊伍前,撲通一聲就跪下了。
「我男人死得早,就只有兩個兒相依為命。
「求你們,放過們,你們要什麼都可以。」
村長卻側了側子,避開我娘的跪求,正道:
「李嬸子,你也要講道理。
「每家流出人魚,是村里多年的規矩。
「你們家在村里了這麼多年的照拂。
「這時候村里需要你們家出力了,你怎麼能躲呢?」
這話一出,送魚簍的隊伍里也有人開始對阿娘指指點點。
見村民緒激,村長擺了擺手,示意大家放下魚簍。
又把我阿娘從地上扶起來。
「李嬸子,魚簍我就留下了。
「不管怎麼樣,明兒一早,我要看到里頭,有一個黃花大閨。」
說罷,他抬頭瞥了一眼窗戶里的我和阿姐,皮笑不笑:
「否則,這次,我們就做兩條人魚!」
3
村長領著村民們大搖大擺地走了,阿娘卻站在院子里,一不。
姐姐聽清了村長的話,手摟住了我:
「小涵,你已經是個大孩子了。
Advertisement
「你能照顧好阿娘,照顧好家里的,對不對?」
我懵懂地點了點頭,咧笑了:
「小涵是大孩子,小涵照顧阿娘。」
阿姐眼中含著淚點了點頭,讓我去請阿娘。
又叮囑我,早些睡。
我都一一照做,阿姐說了,我是大孩子了,大孩子聽話。
第二天一早,院子里的吵嚷聲把我吵醒。
我小心翼翼地打開房門,探出頭去。
院子里來了好多人,帶頭的是村長。
他站在魚簍前,一手把著魚簍的邊,一手指著阿娘,臉很是不好看。
「怎麼不是小涵,小涵年紀小,做人魚還能多用些日子。
「小婉都十八了,能用幾年啊?」
阿娘剛想說什麼,魚簍里的阿姐便抓著魚簍的邊,探出頭來,搶白道:
「小涵不過是個傻子,就算做人魚,能為村里祈求什麼?
「我心甘愿來做這個人魚,自然也會更加盡心盡力!」
平日里阿姐最恨別人說我是傻子。
要是誰說上一句,阿姐拄著拐也要去人家門口馬上一個小時的。
zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;可現在,卻在說我是傻子時,出了輕蔑的笑。
Advertisement
我有些不開心,心里暗暗想著,做人魚,定是極好的。
好到連阿姐都會說我是傻子,來搶走這個的機會。
聽阿姐說完,村長蹲下仔細打量著:
「你當真自愿為人魚?」
姐姐點了點頭,村長怒容頓消,笑出聲來:
「李嬸子教出了個好閨啊,識大!
「自愿做人魚的,法力可是最強的。」
4
一群人抬著魚簍,敲鑼打鼓地往宗祠去了。
阿娘也回屋,急匆匆地拉著我跟上隊伍。
「不能讓你阿姐孤零零地去。」
隊伍停在了祠堂前,四個壯漢子把魚簍抬上了祭臺。
村長宣布人魚村祭開始。
焚過香祭告上蒼后,阿姐被人從魚簍中抱了出來,放在祭臺上。
阿姐拿出昨日村長給阿娘的珠子,當著眾人吞了下去。
接著,便失去了意識,倒在祭臺上。
村長從祠堂請出青魚石刀,割開阿姐的子,對著的劃了下去。
珠飛濺,我忍不住驚出聲。
一旁圍觀的嬸子們,趕手捂住我的。
「可不敢驚擾了人魚村祭!
「萬一出了差錯,你阿姐死事小,做不人魚事大!」
我大駭,做人魚,不是頂好的嗎?怎的還會死?那我不要做人魚了。
再看阿娘邊,也是三五個嬸子架著,捂著,不讓發出聲來。
在詭異的寂靜中,村長用魚腸線好了阿姐的。
阿姐的雙被在一起,兩只被摘了骨頭的腳掌,正好了尾鰭的兩半。
就像一個長著魚尾的人魚,靜靜地躺在祭臺上。
村長將一瓢海水倒在阿姐的上,里大聲呼喚著:
「恭迎人魚降臨。」
他帶頭跪下,村里人也跟著跪了下來。
大家都舉著雙手,口中恭敬地呼喚著人魚。
喊了不知道多遍,突然人群里傳出一聲驚喜的聲音:
「了!人魚了!」

