這一句再也不是意大利語,也不是英語,也不是任何外語,而是華夏語!
而聲音也與之前經過變調的聲音完全不同,而是葉秋本人的聲音!
但是這詩句一出口,所有的翻譯全都懵了!
眾所周知,對于外國小朋友,最難翻譯的中文是什麼?
不外乎兩種,語,和詩詞!
就是考取了高等漢語證書的外國
本章瀏覽完畢
複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
感謝您的反饋,該問題已經修復,請清除瀏覽器緩存後重試。
您的反饋將幫助我們改善閱讀體驗,感謝您的支持!
如您有更多話要說請發送至我們的郵箱 [email protected]
未注册的邮箱将自动创建账号
請不要擔心,我們不進行郵箱驗證