下一句更扯。
原句是“為人子,方時,親師友,習禮儀,香九齡,能溫席”。
謝衍又是一通自信淡定的神翻譯。
——“在很小的時候,我就選擇了去做人類的孩子,平時多親親老師和朋友,多學習禮儀,這樣長到九歲的時候還能有香,也能睡到溫熱的涼席。”
林爾
本章瀏覽完畢
複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
感謝您的反饋,該問題已經修復,請清除瀏覽器緩存後重試。
您的反饋將幫助我們改善閱讀體驗,感謝您的支持!
如您有更多話要說請發送至我們的郵箱 [email protected]
未注册的邮箱将自动创建账号
請不要擔心,我們不進行郵箱驗證