第二天的歐洲網絡,新聞報紙,很多都寫了葉天南的這句話。
“天不生我葉天南,天才萬古如長夜!”
其實這句話狗屁不通,葉天南只是隨口一說,畢竟什麼天才萬古如長夜,覺得怪怪的。
可是沒關系啊,被他們翻譯英德法西班牙語,意思又出現了細微的變化。
本章瀏覽完畢
複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
感謝您的反饋,該問題已經修復,請清除瀏覽器緩存後重試。
您的反饋將幫助我們改善閱讀體驗,感謝您的支持!
如您有更多話要說請發送至我們的郵箱 [email protected]
未注册的邮箱将自动创建账号
請不要擔心,我們不進行郵箱驗證