“哦,對不起,杰瑞米,呃……”楊奕沉,思考著這俗語如何翻譯給杰瑞米聽,良久才翻譯米國話說,“十里不同風,百里不同俗!”
楊奕說完,又忙解釋說:“兩個不同地方的風俗不同,那怕相距十里也有不同。”
“杰瑞米,按照這個思路,手里的地圖和筆記,是可以尋找到地圖上的地方,所以筆記和
本章瀏覽完畢
複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
感謝您的反饋,該問題已經修復,請清除瀏覽器緩存後重試。
您的反饋將幫助我們改善閱讀體驗,感謝您的支持!
如您有更多話要說請發送至我們的郵箱 [email protected]
未注册的邮箱将自动创建账号
請不要擔心,我們不進行郵箱驗證