這本巫神梵紀不過十幾頁,羅尼延大師用了多半天時間才翻譯過來,主要是書中有些字晦難懂,都是修煉法門,羅尼延沒有修煉過,也不理解這些法門表達的詞義,所以他認為語句不通順。
按照羅尼延的翻譯,他認為語句不通順的地方,自己改了一些字的念法,不過他還是把原文記錄上,在下面又注解上自
本章瀏覽完畢
複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
感謝您的反饋,該問題已經修復,請清除瀏覽器緩存後重試。
您的反饋將幫助我們改善閱讀體驗,感謝您的支持!
如您有更多話要說請發送至我們的郵箱 [email protected]
未注册的邮箱将自动创建账号
請不要擔心,我們不進行郵箱驗證