在考古界中,“文化”和“文明”,被列爲兩個完全不同的概念。
同時西方字母文字和東方方塊文字,對這兩個詞彙所能表達的含義又完全是天差地遠。
再加上翻譯人員本,並不一定對考古有所瞭解,這就導致翻譯的時候,很容易造無法準確的翻譯,或是錯誤翻譯的況。
本章瀏覽完畢
複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
感謝您的反饋,該問題已經修復,請清除瀏覽器緩存後重試。
您的反饋將幫助我們改善閱讀體驗,感謝您的支持!
如您有更多話要說請發送至我們的郵箱 [email protected]
未注册的邮箱将自动创建账号
請不要擔心,我們不進行郵箱驗證