《王爺日日偷聽我心聲》 第188章 深夜小酒館
Advertisement
下了一夜的雨,地面上的。
葉錦之盡量放輕腳步,跟在男人后,可一些雨水混合著泥漬還是被鞋子帶起,濺到了前面男人的角上。
他應該沒有注意到吧?
葉錦之抬起頭瞄了一眼,心里暗暗松了一口氣,還好……沒被他發現。
夜凌煜腳步微微一頓,面微沉。
“本王帶你出來,自然不著你。”夜凌煜說完,打開了手中的油紙傘,同時放慢腳步等跟上來。
雨勢雖然已經小了很多,但還是有一些的細雨。方才他們一直沿著房門走,勉強可以遮擋一會兒,現下即將走出房檐。
葉錦之趕跟了上去,這還是第一次與這男人同撐一把傘,走在綿綿細雨之中。的腦海里,竟不由浮現出了偶像劇里的畫面……
不得不說,氣氛還是浪漫的。
葉錦之瞄了眼側的男人,接著路邊上屋檐下的燈籠線,勉強能看清男人那張廓分明的側臉。不得不說,這男人側臉廓真的很好看,就像是心雕刻的一般……
鼻梁高,下顎線分明。
就連眼睫都十分濃纖長,他的五無論是分開還是組合在一起,都是十分完。不愧是小說男主,樣貌長相的確是沒得說,這副好看的皮囊從上到下幾乎找不到一缺陷。
可惜,這男人太冷了。
格冷漠,總是拒人于千里之外。若不是上次偶然看到他笑過一次,還以為這男人是面癱,臉上永遠都是一副冷漠嚴肅的表。
夜凌煜帶著穿過一條小巷,在偏僻的巷子里輕車路轉了幾個彎,最后來到了一間藏在巷子里的小店。
與其說是小店,倒不如說是小酒館。
這里恐怕只接待老顧客,一般人本就不會想到這麼偏僻的地方還藏著這樣一家小店,深夜竟然還在招攬客人,很像是現代的深夜小酒館。
小店環境不大,表面上看上去就是一間普普通通的小院,只是門口掛著一個破舊泛白的木牌子,上面雕刻著小店的招牌:無絮酒館。
推開大門,夜凌煜走在前面帶路,他對這里似乎十分悉。
酒館角落里還坐著一桌客人,是三個打包普通的中年男子。他們只點了一碟花生米和幾道下酒小菜,桌子上擺放著一壇酒,聽到開門聲……
三個男人的目同時看向門口,在看到葉錦之時,三個男人眼神明顯亮了一下。
沒想到這深更半夜的,居然還能看到人兒。不過,見同行還有男人在,三個男人的目并不敢太過放肆,只是盯著葉錦之看了片刻便收回了視線。
一進門,葉錦之的目便被滿墻的酒吸引了,眼前就是一堵由酒壇子堆積起來的墻壁。周圍架子上,也擺放著各種各樣的酒壇子……
Advertisement
不得不說,與其他古酒樓比較起來,這間小酒館還有特的。
可惜沒有早點發現這個好地方……
酒館進門左手邊,一個伙計坐在柜子側,一只手撐著下正在打盹兒。
夜凌煜走過去,微微曲起手指輕輕敲了敲桌面,伙計立刻睜開了雙眼。看到夜凌煜,伙計立刻打起神站起走了過來,除了熱態度還帶著幾分尊敬。
“爺,您來了……”
伙計看了看跟在夜凌煜后的葉錦之,趕側過引著他們往樓上走,隨即推開了二樓隔間的屋門。
“爺,還是老規矩嗎?”伙計端來了一盆熱水,打帕子遞給他們暖暖手。
夜凌煜并未回答,而是轉頭看向了坐在旁邊的葉錦之,將桌上的菜單子推到了的面前。
“看看想吃什麼,這里雖然不大,廚子手藝還不錯。”
葉錦之打開單子掃了一眼,上面并沒有什麼特的東西,看菜名都是一些常見的家常小菜。
“就按照你的老規矩上吧。”葉錦之說完,目落在了夜凌煜臉上,故意打趣道:“看來,王爺的確是這里的常客。沒想到王爺居然會來這種小店,還在如此偏僻的地方,王爺莫不是在這里藏著什麼不能見人的?還是……經常在這里私會人兒?”
葉錦之本是一句玩笑話,卻不料伙計前腳剛離開,后腳便有人推門走了進來。
連敲門的作都沒有,直接推門而……
葉錦之抬眸去,便看到一個一襲紅的年輕子,不由地愣了一下。
“爺。”子目從葉錦之面上掃過,對著微微一笑,便徑直朝著夜凌煜走近。
子微微俯下,將一壺溫好的酒放在了夜凌煜面前,接著輕聲詢問道:“爺今日怎麼得空過來?”
夜凌煜沒有說話,只是看了看旁的葉錦之。子便微微一笑,似乎明白了的意思……
看到兩人之間的小作,葉錦之不由皺了皺眉頭,心里莫名有些不是滋味兒。
果然,這個渣男……
這里果真是他私會人的場所!
起初,以為這個男人真如傳言那般不近,沒想到除了柳嫣然這里還藏著一個。
不過,不得不說……
這人長得果真有幾分姿,五雖然不如柳嫣然青春可人,但也算得上是一個人坯子。一火紅的,將的襯得更加白皙,也給了一種獨特的氣質。
人微微俯下放下酒壺的一瞬間,葉錦之抬眸便看到了人那傲人的段,也難怪這個渣男會將藏在這里。
不是男人喜歡漂亮人,看到如此火辣的……
Advertisement
也忍不住咽口水啊。
人目落在了葉錦之面上,見的目一直盯著,人微微垂眸看了看自己口,不由勾了勾角。
“夫人這是……”
葉錦之趕收回了視線,解釋道:“你脖子上的項鏈不錯,漂亮的。”
總不能讓知道,一直在盯著的口看吧。男人盯著口看可以理解,這是天……
但是人盯著人看,這就不好解釋了。
“夫人若是喜歡,這條項鏈便贈予夫人吧。”人說著,將脖子上的項鏈摘了下來,意味深長地補充了一句。“這本也是夫人的東西。”