第151章 “Im married.”

48.4% / 151/312

吻完渾燥熱,弄得自己更難

某人夜里燥醒,悄悄掀開被子,頂著狼狽的狀態去浴室沖涼水澡。

回來再幾個吻,舉槍重新睡。

因此,姜泠每天早上起來都覺得自己瓣有些麻麻的。

但那男人一本正經,又開不了口問。

萬一他倒打一耙非說誣陷他,他也沒有證據。

等姜泠幾乎完全拿下沖浪這項運后,爽歪歪的換著花樣放開玩了一場,終于覺得膩了。

這時才后知后覺的又想起,他們是來度月的。

被忽視的徹底的男人冷笑了一聲。

“呵。”

“渣。”

姜泠眼神無辜的看著他,一副“你在說什麼,我怎麼完全聽不懂”的表

然后被抓著擼進懷里掐著下狠狠親了一通。

這幾天里唯一的收獲就是。

傅硯舟終于憑實力加上無賴的天賦拿到了十分。

姜泠時不時就要被他抓過來吻。

翌日,兩人功抵達了下一站地,一海上樂園。

由于所有娛樂設施都與水有關,在這里,許多人都穿著各種漂亮風格的比基尼。

姜泠對此有些躍躍試。

然后被傅硯舟抓了回來,姜泠還沒說話,他漫不經心的一句話,就打消了的想法。

他說,“我會把持不住。”

姜泠:“……”

于是,得到了一并不sexy的防水服。

丑,還死貴。

但傅硯舟頗為滿意。

哪怕姜泠覺得他那件也很丑。

算了,夫妻有難同擔,有丑就一起丑,公平。

兩人把能玩的娛樂設施都玩了一遍。

海上

樂園的周圍是一片相連的島嶼,風景很,從樂園出來后兩人就去看景,姜泠很快被吸引了注意力。

邊欣賞邊用手機拍照,大自然的饋贈是最好的視覺

傅硯舟被沉浸式拍照的小姑娘丟開了手,低頭盯著空的手心看了幾秒,掌心微微合攏,試圖留住那一點溫度。

他步子散漫地跟在邊。

一邊的肩膀上勾著姜泠的小香風包包。

與他不太搭,因此惹來了一些過路旅客的側目。

暑假檔出來旅游的人多,沉迷于拍照的姜泠很快被人群開,傅硯舟跟拉開了些距離。

外國的人向來開放。

有人攔住他要聯系方式,他冷淡用“已婚”的借口拒絕,那些人看到他無名指上的婚戒,就也不再糾纏了。

他穿過人群去捉解開了封印的小姑娘。

剛從人海中尋到那抹俏麗的影,小姑娘正彎著腰,用手機尋找著角度,在拍一簇造型新奇的灌木花叢。

他眼底暈開了點笑,不等擴散開,下一秒,便沉了下來。

無他,姜泠邊出現了一個礙眼的東西。

-

姜泠并沒有察覺到有人向靠近,正低著頭,眼睫垂下來,翻看著相冊中剛拍下來的照片。

相冊中每一張圖片都得令人贊嘆。

連濾鏡都完全不需要。

心滿意足的收起手機,左右看了看,發現傅硯舟竟然不在自己邊,心想大概是散了,剛要回過頭去尋找。

側便響起了一道用英文問候的招呼,“Hi, this beautil girl?”

“?”

姜泠下意識偏了下頭,是一個金發碧眼的英俊男人。

男人又重復向問候了一遍。

姜泠狐疑的打量著他,這才確定,他是在同說話。

這是……?

意識到自己可能是被搭訕了,第一反應是,如果傅硯舟看到了,肯定又要吃醋了。

他好小氣的。

那男人平時要多好哄就有多好哄,但只要遇到吃醋的事兒,就難哄的要命,把吃的死死的。

姜泠不由往后退了一步,尷尬而禮貌的回,“Hi。”

就想走。

但周圍人太多了,一時間尋不到傅硯舟在哪里。

這一遲疑,金發碧眼的外國男人就追了上來。

男人攔住

“Beautil girl, I think you are very beautil. My heart is beating for you. It#39;s very presumptuous. Can I make friends with you”

麗的孩,我認為你非常的好。我的心臟正在為你瘋狂跳。非常的冒昧,請問我可以與你個朋友嗎?)

年人之間的“朋友”,都是帶著的。

還不想死。

姜泠歉意的對他笑了笑,“Sorry, sir.”

大方的向他展示了自己無名指上圈著的婚戒。

nbsp; 原本姜泠是戴著婚禮時那枚簡單的鉆戒,但傅硯舟說挑選婚紗那天選定的藍鉆戒更襯服。

麗剔的藍鉆石在太下如同流著的海水,將孩子白皙纖細的手指襯得格外好看,甚至想握在手心,虔誠的低頭吻一吻。

外國男人眼中的驚艷更深。

西方人對東方人總是有一種說不出的癡迷。

他覺得,這名東方人實在是太麗了。

姜泠的英文說的很標準,態度始終疏離冷淡,試圖甩掉他,同時禮貌拒絕道,“I#39;m married.”

“Where#39;s your husd”男人的碧眼眸充滿了憾,“If I can, I can wait for your divorce.”

(你的丈夫在哪里?)

(如果可以,我可以等你們離婚。)

姜泠:“……”

有些生氣了,“I love my husd very much, Sir, you are very rude.”

(我非常我的丈夫,先生,你很不禮貌。)

外國男人不甚理解這種

在他看來,不束縛的才足夠自由與刺激。

他委婉的表示,“If you family and don#39;t want to divorce your husd, we can be lovers, which is more exciting.”

(如果你需要一個家庭,并且不想與你的丈夫離婚,我們可以做一對人,這樣更加刺激。)

📖 本章閲讀完成