當前位置: 每日小說 她躺平?裴爺掐煙鎖腰硬把命續上 第1卷 第157章 Hey...Can I kill myself?

《她躺平?裴爺掐煙鎖腰硬把命續上》 第1卷 第157章 Hey...Can I kill myself?

Advertisement

垂著眼,指尖依舊挲著微涼的杯壁。

良久,才輕輕抬眼,眼底的水已經褪去,只剩一層淺淺的釋然:

"Fulfilling each other…"

(互相全……)

低聲重復了一句,角勾起一抹極淡的笑:

"I never thought about it that way before."

(我以前從來沒這麼想過。)

老太太看著,眼神里滿是慈與篤定:

"It’s the truth, dear. "

"Love isn’t about being perfect for each other—it’s about holding on even when things get messy."

(這是實話,孩子。)

不是彼此完契合,而是就算日子變得狼狽,也愿意抓住對方。)

沒說話,指尖慢慢松開了攥的掌心,指節的泛白漸漸褪去。

又聊了一會兒,老太太給了一些緩解軀化的小建議,語氣依舊是耐心的家常:

"Take it slow."

"When those symptoms hit, try to tell him—let him hold your hand, even if you can’t speak."

(慢慢來,當那些癥狀發作時,試著告訴他——讓他握著你的手,就算你說不出話也沒關系。)

告別時,已經斜斜地照進巷弄。

穿上風,繞好圍巾,對老太太彎了彎腰,聲音里帶著真切的暖意:

"Thank you. I feel… lighter somehow."

(謝謝。我覺……好像輕松了一點。)

"Anytime, love. And give your husband my best wishes—he’s a lucky man."

(隨時歡迎你來,孩子。替我向你丈夫問好,他是個幸運的人。)

老太太送到門口,張開雙臂輕輕抱住了

又溫暖。

手掌輕輕拍著的後背,作溫得像安驚的小孩:

Advertisement

"If you think he's the only one."

(如果你認定他是唯一。)

"Hold onto that man—he’s a keeper."

(就握那個男人的手,他值得你托付。)

松開褚,指尖輕輕拂過的發頂,眼底滿是真摯的祝福,倫敦腔溫綿長:

"May you two keep holding each other up, through all the dark and bright days. "

(祝福你們一直這樣互相托著彼此,走過所有黑暗與晴朗的日子。)

微微一僵,隨即放松下來,鼻尖悄悄發酸。

"Thank you. Really."

(謝謝。真的很謝。)

離開時,肩頭還殘留著老太太懷抱的暖意。

沿著巷弄往前走,過枝葉的隙灑下來,在石板路上投下跳斑,腳步不自覺地輕快了許多。

博羅市場離這里不算遠,步行十幾分鐘便到了。

的紅磚拱門爬著干枯的藤蔓。

市場里人聲鼎沸卻不嘈雜,裹挾著烤栗子、熱紅酒、現烤面包的香氣撲面而來,鮮活的煙火氣瞬間將包裹。

放慢腳步,沿著攤位慢慢逛。

鮮切的鮮花攤擺著盛放的向日葵與小雛,橙黃與潔白撞出明亮的調。

手工酪攤的老板熱地招呼著試吃,香醇厚。

烤栗子攤前冒著氤氳熱氣,攤主用鐵鏟翻炒著,“嘩啦”聲伴著焦香鉆進鼻腔。

停在一家賣熱蘋果酒的攤位前,老板是位留著絡腮胡的大叔,笑著問:

"A cup of mulled cider, miss"

(要來一杯熱蘋果酒嗎,小姐?)

點頭:

"Yes, please."

接過溫熱的紙杯,桂與蘋果的香氣混著酒香漫開來,暖意在指尖蔓延至全

抬手喝了一口,酸甜的滋味在舌尖化開,忍不住彎了彎角。

找了個角落的長椅坐下,後背靠著微涼的木質椅面,手里捧著溫熱的蘋果酒,慢慢啜飲。

市場的人聲、食的香氣與偶爾的笑聲織在一起,

鮮活的背景音,

繃的神經徹底松弛下來。

Advertisement

旁邊坐著一個穿著洗得發白的連帽衫、看起來像高中生的男孩,正彎腰逗一只橘流浪貓。

男孩形清瘦,劉海遮住眉眼。

他聲音得極低,帶著年人特有的沙啞,又裹著化不開的無力,

像是在對貓低語,又像是在自言自語:

"Hey...Can I kill myself"

(嘿……我可以自殺嗎?)

橘貓蹭了蹭他的手背,發出輕輕的呼嚕聲。

他指尖微微發,又小聲補充,語氣里滿是茫然的妥協:

"If... if a leaf falls on my head right now, I'll do it."

(如果……如果現在有一片葉子落在我頭上,我就這麼做。)

話音剛落,一陣秋風卷過市場,頭頂的梧桐樹枝輕輕晃

剛巧不巧,

一片泛黃的葉子悠悠墜下,恰好朝著男孩的方向飄來。

愣了愣,幾乎是下意識地出手。

指尖輕輕一拈,

穩穩接住了那片落葉。

葉片還帶著秋日的干爽,脈絡清晰可見。

男孩也愣了愣,抬頭看向,眼底滿是錯愕,像是沒想到會有人突然介

"No, you can't."

握著那片葉子,偏頭看他,聲音清卻異常堅定,語氣里帶著不容置疑的認真:

"You must never kill yourself."

(你永遠不能殺了你自己。)

"Never."

男孩抬著眼,睫上沾著不易察覺的意,聲音沙啞得像被砂紙磨過:

"Why"

握著那片落葉的指尖微微收,脈絡硌著掌心。

偏頭看他,語氣輕卻帶著溫和的追問:

"How old are you"

"Sixteen."

男孩的聲音更低了些,劉海垂得更低,幾乎要遮住整個眼睛。

"My god."

的呼吸輕輕頓了頓,眼底掠過一難以掩飾的心疼,卻依舊保持著沉穩的清冷,

"What happened to you"

(你經歷了什麼?)

男孩垂著眼,指尖無意識地挲著橘貓的脊背,聲音平鋪直敘,像在說別人的故事:

"My dad was a soldier. He got shot and died... when I was in primary school."

(我爸爸是士兵。他被槍殺了……在我小學的時候。)

他頓了頓,結滾了一下,繼續說道:

"My mom... I guess she couldn't take it. She stopped caring about me. She goes out every day, drinking with men, gambling."

(我媽媽……我猜不了打擊。不再管我了。每天出去,跟男人喝酒、賭博。)

"Y'know, drunks get violent."

(你知道的,酒鬼會耍酒瘋。)

他的聲音低得像耳語:

"She hits me a lot. Calls me useless, says I'm a burden."

經常打我。罵我沒用,說我是累贅。)

的眼睫輕輕,指尖攥著的落葉幾乎要被皺。

輕聲問,語氣里帶著一小心翼翼的試探:

"Is there no one else in your family"

(你家沒有別人了麼?)

"No."

男孩搖了搖頭,聲音里滿是絕的空茫:

"Just me. And her."

(沒有了。只有我,還有。)

"Are you still going to school"

(你還在上學麼?)

"I skipped class. Just now."

(我逃學了。就在剛剛。)

他抬起頭,眼底是年人獨有的倔強與崩潰織的緒,聲音陡然提高了幾分,又迅速低落下去:

"I'm sick of that place. No— I'm sick of everything."

(我夠了那個地方。不——我夠了一切。)

Advertisement

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: