接下來的日子,陸玉兒一直在翻譯《小王子》,其實水木文化也有專業的翻譯,不過更信賴陸玉兒的翻譯水準,也許有人認爲,翻譯就是把外國話變龍國話,或者把龍國話變外國話,讓龍國人聽得懂外國人在講什麼或者讓外國人聽得懂龍國人在說什麼。
這件事看起來並不複雜。
本章瀏覽完畢
複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
感謝您的反饋,該問題已經修復,請清除瀏覽器緩存後重試。
您的反饋將幫助我們改善閱讀體驗,感謝您的支持!
如您有更多話要說請發送至我們的郵箱 [email protected]
未注册的邮箱将自动创建账号
請不要擔心,我們不進行郵箱驗證