婚當晚,夫君的小青梅使計把他了去。
恣睢驕矜,瞧不上我這樣端莊的高門貴。
「公府嫡不過如此,照樣是個籠不住夫君心的空架子。」
我懶得理,只握著王府的掌家權,做好自己當家主母的分事。
反正只是賜婚罷了,我只要面尊貴。
1
我爹是軍功赫赫的護國大將軍。
我和我爹同僚沈老將軍的兒子沈璧兩相悅。
就在我和沈璧定親后第二日,陛下急召我們一家回京述職。
他擔心沈顧兩大武將世家聯姻做大,影響自己的皇位,強地為我和小王爺楚霧瀟賜了婚,想要以此制衡沈顧兩家。
誰都知道,小王爺楚霧瀟有個滴滴的心上人,在外從不以真面目示人。
出行隨,皆有重兵保護,即使是參加貴私宴,楚霧瀟也會派死士隨行。
楚霧瀟封王立府后,立即抬進門做了侍妾。
當時京城里傳出閑話,嘲諷楚霧瀟這樣寵,到頭來卻連一個側妃之位也不肯給。
可見男子的深,也不過如此。
轉眼半年過去,楚霧瀟對其專房之寵始終如一,閑話不攻自破。
這子雖無側妃之名,卻有正妃之實。
王府一應上下,只有一個主人。
楚霧瀟邊連伺候的人都是太監。
其余通房侍妾,在此子進門之后,不到半月,死的死,瘋的瘋,發賣的發賣。
對此,楚霧瀟連一句責怪都沒有。
死傷者家屬鬧到王府來,楚霧瀟親自封銀賠罪,自己一人擔下所有罵名,卻將好生庇佑保護。
侍郎家的小兒和拌時說了一句出不高,便被楚霧瀟狠戾地拔了舌頭。
不過半月,京城再無侍郎周家。
這樣一對郎妾意的璧人,我怎好去做那不識相的第三人?
2
我爹在殿前聲淚俱下地跪求陛下收回命,額頭磕出跡。
陛下不悅道:「難道朕的皇弟還配不上老將軍的兒嗎?」
我爹用懇求的目看向楚霧瀟,希他能拒婚。
若是兩家都不愿意,即使是陛下也沒有辦法這樣不顧本人意愿強賜婚。
可楚霧瀟卻在我爹哀求的目中叩首謝恩:「臣弟,謝主隆恩。」
一時之間,我爹氣急攻心,外加上舊傷復發,在回來路上吐了。
Advertisement
他拽住楚霧瀟上的文袍服,忍了又忍,才將握拳的手放了下去,好聲好氣地和他商量:
「王爺,你我兩家若是想結為親家,你便要把你的妾室趕出門去。」
「自王府后在后宅的所作所為傳遍京城,惡毒心狠,我兒在塞外長大,不懂后宅謀生之道,會在你妾室手里委屈。」
楚霧瀟沉默片刻,低下眼眸:「除此一件事之外,大將軍有任何要求,我都會答應。阿瑤離了我,只有死路一條。」
父親忍無可忍,一拳頭打在他臉上,氣惱得眼眶通紅:「既然無法清空你的后院,既然心里已經有了鐘之人,又為何要在大殿上同意求娶我兒!」
zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;他抿訥訥:「婚后,我會善待大小姐。」
Advertisement
他一句無賴的話將我爹氣暈了過去,險些救不回來。
3
娘親一邊給阿爹臉,一邊著眼淚安我:「我兒不怕,阿娘便是舍了這條命,也不會讓你嫁那虎狼窩里去。」
阿爹在此時醒了過來,他蒼老的眼角流下渾濁的淚:「我若是氣死在回來的路上該有多好,這樁婚事也就可以作罷了,我的阿瓊如何能這樣的苦!」
我著父母蒼老的鬢發,因我而焦急皺起的眉頭,跪了下去。
「這樁婚事,已定局,人生至此,無法事事順意,孩兒只求平安富貴,便已足夠了。」
我抬起頭,朝他們出一個開心的笑來。
「我嫁!兒是去做王妃的,不是賣給他家做婢的,哪怕是看在爹爹和兄長的戰功上,楚霧瀟也得給我幾分臉,和我相敬如賓。」
阿爹和阿娘抱著我忍不住嗚咽地哭了起來。
我的心也是一片悲涼。
可漸漸地,我也接了這樁婚事。
有這樣的母族撐腰,我總不會過得太差。
反正只是賜婚罷了,我只要面尊榮。
4
我和楚霧瀟大婚前一日。
我青梅竹馬的小將軍沈璧跑死了幾匹馬從邊關趕了回來,要帶我走。
他說:「只要你一句話,天南海北,什麼尊貴榮華,我統統都不要了,我帶你走。」
我搖了搖頭,退后兩步,從此與他劃開了界限:「父母高堂在上,我怎可拋卻家族與你私奔?」
他眼圈漸紅,有淚落下,卻固執地不肯離開。
他手腕被韁繩磨出了跡,眼下是長久不眠的青黑,臉慘白如紙。
那是我第一次覺得在戰場上戰無不勝,即使命垂危依舊談笑風生的好兒郎,原來這樣脆弱易碎。
「沈璧,我們的肩上都有各自的家族責任,你我不該只是為了兒私喪失理智。」
我若是為了與他一走了之,那我的父母雙親怎麼辦?
我的妹妹又該怎麼辦?
日后也是要嫁人的。
若有一個私奔的姐姐,又該如何在這世上立足?

