沈從月還挑釁的看了我一眼,好似在說太子陪我回門又怎樣,我也得不到如此重。
而我只覺得稚,秦朗慣會在人前做這恩夫妻的一套,只為后面將他妻子獻給別人時換取更大的報酬。
而我的姐姐,沈從月,讀書長才不長腦子。
這種爭寵手段在后宅管用,在后宮,卻耗的是一分面都沒有。
好不容易吃完這個烏煙瘴氣的飯。
景時也推說宮里有事,借口將我帶走。
上了轎,我拿起一旁的賬目繼續看,景時卻將書簿從我眼前拿下來
ldquo;都做了太子妃的人了,有些人不喜歡便不要來往了。rdquo;
ldquo;無妨。rdquo;
景時又開始笑ldquo;你們兩姐妹真有意思,你姐像是在做小妾,而你更像當家主母。辰星,你什麼時候也能爭爭寵?rdquo;
我愣了愣,沈從月這些手段確實是像在做小妾。
只有妾,才需要爭寵,才需要主君的。
06
在太子府的日子異常忙碌,除了要管家,我還得發展一些勢力。
景時也很忙,他是個異常勤勉民的人。
想來如果不是秦朗上輩子那些ldquo;發明rdquo;賺取了大量錢財,怎麼都不可能被秦朗推翻,發展一方霸主,進宮弒君。
而我沒想到的是,這輩子秦朗更快的嶄頭角。
可能是沈從月這個京城明珠比我這個明人更適合ldquo;神rdquo;人設。
中秋宮宴上,除了后宮太子府出席,重臣家眷也在。
皇帝舉杯說完賀詞,特意說了一下秦朗ldquo;以前秦小將軍不是紅塵樓就是水閣的,現在結了婚收了子,大不一樣了,竟跟朕討要了差事,辦的還真有模有樣。rdquo;
淑妃含笑ldquo;可不是嘛,我看一看沈家從月丫頭,就是個有能耐的。你看今天我們喝的酒,就是進獻的。rdquo;
大臣們紛紛議論品嘗,倒真是迷住了眼睛,不都嘖嘖稱奇。
ldquo;味道醇香濃厚,酒香四溢。好酒啊...rdquo;
ldquo;沒想到秦小將軍夫人釀酒還這麼厲害。rdquo;
Advertisement
淑妃捂著笑,當即讓人賞了沈從月一套宮中妃嬪規格的頭面。
淑妃是秦朗的姑姑,靠著自己的肚子生了三個皇子,一直和皇后不太對付。要不是太子景時勤勉,還指不定是什麼景。
ldquo;姐姐都這麼厲害,不知道太子妃有沒有什麼,rdquo;
還沒等說完,我就起行了個大禮ldquo;淑妃娘娘,太子妃在家不過是管理太子府,竭盡全力輔佐太子,實在是沒有功夫搞這些。rdquo;
ldquo;好好好rdquo;皇后連好了好幾聲ldquo;太子妃做好表率就行。rdquo;
淑妃只覺沒臉ldquo;哼,臣妾也是看紅酒興起。rdquo;
ldquo;沈家都不錯的,只是發明這紅酒真不是一般子。rdquo;
皇上說完,皇后沒有再接,像是給這件事蓋棺定論了一般。
大臣們又紛紛夸贊起紅酒。
宮宴散場的時候,我還聽到有些眷在嘀咕。
ldquo;之前就聽說沈從月有命,本來是要做太子妃的。rdquo;✘ļ
ldquo;是啊是啊,看來真是個命里帶福的,秦朗之前多混蛋啊。現在天不亮就能在金吾衛那里見著他,簡直像換了個人rdquo;
ldquo;你說會不會太子當時也是想求娶沈從月...rdquo;
ldquo;哎喲,可不興說。rdquo;
我搖了搖頭笑了笑,沒在意。
太子景時卻皺起了眉頭ldquo;這群婦人,慣信這些。你別多想,你只要做好太子妃就好。rdquo;
我看著他認真的眼睛笑了笑ldquo;那太子也要做好自己的工作。rdquo;
ldquo;嗯,孤也會努力的。rdquo;
月傾斜在矮矮宮墻,我和景時并肩走著,僅有了一種歲月靜好的覺。
07
沈從月在中秋宮宴后更加高調了。
開始唱水調歌頭,明月幾時有把酒問青天,引得文人墨客競相稱贊。
開酒樓,只賣那一款紅酒,引得萬人空巷,紛紛都要去嘗一嘗皇帝稱贊的酒是什麼味道。
這都是秦朗教的。
但這種眾人矚目的覺沈從月很用。times;ŀ
Advertisement
甚至已經有人在民間傳沈從月是神命。
秦朗也開始頻繁進朝野,我在宮中也遠遠瞧見他好幾回。
一時間,他夫妻倆,在京中風頭無二。
可是姐姐,這一切真的會這麼如你的意嗎?
在長公主的宴會上,本是給長公主的兒子陳玄選親。
在一眾姑娘獻藝后,又有人起哄讓沈從月詩。
長公主也興趣滿滿ldquo;早就聽聞,秦小將軍聘了一個才。rdquo;
沈從月緩緩起,端著茶杯緩緩道來ldquo;君不見黃河之水天上來rdquo;
長公主的兒子陳玄臉微變,他剛從蘇杭那邊回來,那里的人都會唱《將進酒》,那分明是一個老才人所做,怎麼就變沈從月的了?
在沈從月唱完最后的兩句ldquo;人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。rdquo;時,陳玄徹底震驚。
他不知道是他久不回京,這里抄襲都變得這麼理所應當了。
這首《將進酒》果然贏得了滿堂的喝彩。
陳玄愣愣的開口ldquo;秦夫人,這首詩真出自你手?可是蘇杭人人都會啊?rdquo;
全場嘩然,所有人都在竊竊私語。
要是一般人說話,大家可能會質疑,可陳玄是長公主唯一的兒子,最不需要說假話的就是他。
ldquo;啊?我就說秦夫人在閨閣時候也做不出這些詩啊?rdquo;

