「都不屬意。」
「怎麼會?」歸依詫異。
我也詫異。
想不明白的很多事,親自經歷過后,撥開云霧,其實真相殘酷,還無冷。
賜婚的圣旨,我已經看了很多遍。
我還是那個我,夸獎的話語一不變,唯一變是從太子變了二皇子君。
「郡主,您要給二皇子做鞋嗎?」
我搖搖頭。
我已經很久不針線了。
有那個時間,我練劍、打拳多好。
而且我又不他,給他做什麼鞋。
君派人來跟我說,希我去探他。
我沒去,而是讓人送了藥材。
太子如法炮制,我亦沒有搭理。
賀之玲上門的時候,我并不意外。
外面現在說我什麼的都有。
zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;更多譏諷挖苦我有本事,發生那樣子的事沒尋死,被太子退婚后又勾搭上二皇子。
Advertisement
這些人啊,嫉妒著、羨慕著我,恨不得跟我一樣,卻又口是心非,裝模作樣。
「太子妃怎麼來了?」
「還不是。」
「遲早是。」
賀之玲呵笑:「是笑話嗎?」
我無言以對。
別說,太子也把自己活了一個笑話。
親手把我推出去后,卻又余未了。
真是賤到家了。
「我來是人所托,太子他想見一見你,或者你去探他。」
想什麼呢?
癡妄。
「恕難從命。」
賀之玲挑挑眉:「你去不去對我來說都無所謂,我只負責帶話。」
我端起茶杯。
張了張,要說話哽在嚨。
世家閨,端茶送客的規矩懂。
縱然還有話要說,為了面還是咽了回去。
「告辭。」
「不送。」
如今還不是太子妃,我是郡主,可以不送。
再等一等,了太子妃,我就得恭恭敬敬送到大門口,謙卑地看著上馬車離去。
想想真是糟心。
半夜的時候,君這家伙居然夜探趙府,被圍住的時候,他忙喊出聲:「是我。」
怕我聽不見,聲音越發大,知乎我的名字:「唯儀。」
我揚手,示意護衛下去。
冷著臉邀他進屋。
「你怎麼來了?」
「你不去探我,我就自己送上門給你探。」
對他的話我保持沉默。
心靜如水,掀不起毫波瀾。
我讓他坐。
他搖搖頭:「屁疼。
「這兩日都趴著睡,真是苦惱極了。」
想來皇帝讓打板子的侍衛下重手,不致命,卻傷筋骨。
「你又何必呢……」我輕嘆。
「難道太子打我,我就該著?」君反問。
「同為皇子,我為庶,他為嫡,以后他是皇帝,我可能連活著的機會都沒有。
「他對我喜的姑娘,視若塵埃,想算計就算計,想放棄就放棄……」
他說喜的姑娘,是指我嗎?
我并未覺得竊喜,更沒有覺得虛榮心得到滿足。
我只覺得荒謬。
「君,那晚的人是不是你?」我打斷他的話直接問。
他支支吾吾好半晌。
「不是你對不對?」
他沉默。
我懂了。
真不是他,但他知道是誰。
「君,我已非完璧,不值得。」
他卻發瘋了一般將我擁到懷中。
Advertisement
「唯儀,你不要妄自菲薄。你值得,你值得世上最好的東西,最真摯的。」
是嗎?
我值得嗎?
這世上真有男人不在乎子清白嗎?
「那個畜生……
「別問他是誰,唯儀,你不需要知道他是誰,你只需要知道我已將他千刀萬剮,一千刀我親自手,一刀未,萬剮亦然。
「我已將他挫骨揚灰。
「我只恨那日我去遲了,讓你到傷害。」
君的話,我信一半,一半不信。
若我一無所有,我可能會真的相信。
可偏偏我什麼都有。
手握兵權的父兄,用不盡的家財。
吃一塹長一智。
一朝被蛇咬,十年怕井繩。
我想這一生,可能都不會再認認真真、掏心掏肺去一個人了。
7
貴妃宣我進宮的時候,我多有些忐忑。
我怕故意刁難我、折辱我。
畢竟皇后就喜歡這麼做。
見到我卻只是溫和拍拍我的手背:「委屈你了。
「以后和沉慕好好過日子。
「你知道沉慕是他的字嗎?也不知道這孩子怎麼想的,定要取個這樣的子。
「『沉』字并不是很好。不像你的那個『呈』……
「還未到及冠的年紀呢,先把字取了,等你們婚后勸勸他,有些事兒私下怎麼都,取字這種大事還得聽他父皇的。」
我微微頷首。
貴妃娘娘平日里給人的印象就很溫和、純善。
但我清楚,在這深宮里,能混到貴妃之位,誕下皇子并養育長大,就沒有真真正正溫和心善的人。
對于君還未及冠,就取小字一事,我很意外。
沉——呈。
慕呢?
太子、賀之玲先大婚,我沒有去,也不可能去。
聽說很熱鬧,關我什麼事兒。
我自己也要嫁人,有忙不完的事,理不完的庶務,還要籌備自己的嫁妝。
不能太多被人羨慕嫉妒,不能太遭人看輕。
父親、大哥得了圣旨回京。
我早早就去城外十里亭等著。
父親老了,白發滿頭,滿面滄桑。
唯有一雙眼睛,炯炯有神、神采奕奕,昭示著他一方悍將的風骨。
「父親。」
我撲在他懷中,忍不住哽咽落淚。
「咩咩,莫哭,父親回來了。你的委屈,父親定為你討回來。」
「好。」
父親的討回來從來不是上說說。
他先進宮面圣后,便去東宮把太子打了。
重重的幾鞭子,狠狠打了太子的臉,也是告訴世人,趙家、東宮徹底撕破臉。

