「你說對吧,因晞皇太子殿下?」
6
我和因晞從隔間出來時,我的腺上還沾著可疑的水漬。
這時,一個等候已久的 Alpha 走到我的跟前,我認出他是聯盟的一位審判。
「白執行,有人指控你偽造實驗數據,挪用聯盟大量公款,現在請跟我們走一趟。」
本來熱鬧的外廳頓時安靜,不人側目凝息,等著看這場鬧劇。
我有些意外地挑了挑眉:「有逮捕令嗎?」
審判神冰冷,遞過來一張薄薄的紙。
「這是聯盟批準的逮捕令,執行大人需要校驗一遍嗎?」
我的目落在逮捕令上蓋著的還沒有全干的聯盟公印上,嘲弄地勾了勾。
「不必校驗了,帶路吧。」
審判掏出鐐銬,在搭上我的手的時候,卻被一漂亮修長的手指輕輕地按住。
「等等。」因晞走到我的側,語氣已然冷淡了下去,「雖然我不懂你們聯盟的規矩,但是在帝國的地盤上抓人,聯盟也未免太不把我這位皇太子放在眼里了吧?」
審判警惕地按著我,如臨大敵般地看向因晞:「那殿下想怎麼樣?」
因晞上的領口隨意地散著。
「白執行畢竟是我們帝國的客人,你現在拿了一張破紙就要帶走人,誰也不知道你們是不是聯盟的人,要是出了事,誰也擔不起責任。
「這樣吧,人歸我們帝國羈押,審判歸聯盟。這樣既保證了白執行的安全,也不干涉你們聯盟的政。」
審判面難,按照聯盟的規矩,應當直接把人羈押走。
但是這里畢竟是帝國的地盤,聯盟現在還沒有資本和帝國撕破臉。
審判微微一頓,猶豫了一瞬,然后道:「如你所愿,皇太子殿下。」
7
在帝國的監獄待著實在無聊。
我向監獄長要了一張紙,隨意地畫了些什麼。
突然我的眼前落下一片影。
我抬起眼,毫不意外地看到了因晞,還有他眼里的迫不及待。
覺自己進了狼窩的我歪了歪頭。
他后的監氣吁吁地跑步跟上他。
「皇太子殿下,白執行是聯盟的重點監察對象,您不能……」
因晞正氣凜然道:「正是因為白執行是重點監察對象,所以才要我親自監察,否則人跑了的責任誰擔待得起?」
Advertisement
監被唬得有些猶豫:「這……」
眼前唯一的阻撓也沒了,因晞果斷吩咐下去。
「來人,把他洗干凈了,送到我的床……」
我一記冷眼刀過去。
因晞輕咳一聲,舌頭急轉彎。
「送到我的寢宮里去,我要親自審。」
我:「……」
8
皇太子的寢宮裝飾華麗。
我坐在寢宮的床上,百無聊賴地將手里的紙折了又折。
在幽暗的燈下,因晞走到桌旁,為自己倒了杯水。
「怎麼不坐過來?」
我的表有些一言難盡,但是最后還是妥協般地嘆了口氣。
我抬起了本來藏在簾子下的右手,手上掛著和床鎖在一起的金屬鏈條,發出叮當清脆的響聲。
「因晞,你們帝國的待客之道……還真是令我大開眼界。」
因晞的目微微一:「誰這麼沒有眼力見?實在是太無禮了,回去我就罰他。」
雖然是責怪的語氣,但是我還是一眼就瞧見了他輕輕上揚的角。
都不住。
因晞靠到我的側,Alpha 的躁讓我不太舒服地抿了抿。
「明天我找人把你送回聯盟?」
我懶懶地垂下眸:「不需要。」
因晞攬上我的腰:「為什麼?」
我沒有說話,只是有些疲倦地了太。
然而因晞似乎并不打算就這麼放過我,他趁勢坐在我的腰上,眼里帶著寒意。
「白行霖,你似乎很篤定會有人來救你。」
我不置可否地看了他一眼。
因晞眼里的占有甚至懶得遮掩,自顧自道:「是萊茵嗎?也對,你們的萊茵主席再蠢,也不會在帝國的領土上下逮捕令,肯定是齊聲自作主張。
「但是,白行霖,你要知道,如果萊茵對你是真心的,就不會放任齊聲一次又一次……」
「呵……」我低笑一聲,語氣徹底冷了下去,「你的意思是,我會對 Alpha 這種單細胞生產生別樣的愫?你這應該算是在辱我……」
我屈膝抬,狠狠地對著因晞的間來了一下。
Advertisement
他的臉驟然發白,直接從我的上連滾帶爬地下來。
我把手里折完的紙往他懷里一塞。
然后用唯一能的左手把被子一拉,直接背對著他,睡在了床的側。
「這是剛在你們帝國監獄里畫的,總共十二巡邏盲區,三條功率在 90% 以上的逃亡路線。
「希下次來你們帝國監獄做客的時候,你們別再拿這麼個八面風的建筑辱我的智商了。」
因晞:「……」
zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;9
審判日很快就到了,因晞把我送到審判庭外,在我的風袖口上別了一只致小巧的黑袖扣。
因晞從的角度彎下腰,輕輕咬住我的耳垂。
「如果出了事就按下這只袖扣里的按鍵,我會以最快的速度出現在你的邊。」
然后他直起子,把我給了所謂聯盟的人。
審判庭上,我坐在被告席上看向公訴席的齊聲,并沒有太意外。

