我訥訥:「他們派間者潛伏進我娘的作坊了?」
溫仲欽搖頭:「何必如此大費周章?」
「你娘很聰明,把工序分幾道,給不同的人負責。這樣可以最大限度保證制作方不會流傳出去。
「可若有人許以巨額利益,把作坊能挖的人全挖走呢?」
我立刻一口否決了他:「不可能,我們村的人很團結。」
溫仲欽語氣平靜得殘忍:「許以重利仍無法打他們,那只能敬酒不吃吃罰酒了。」
我瞪大眼睛:「什麼罰酒?」
溫仲欽反問我:「錦兒,你可知每年全國發生多起地方豪紳強工匠為奴的案子?」
我沉默了。
是了。
我生來就在這樣一個不把底層人當人的時代。
我娘把生意做得越大,吸引的豺狼虎豹就越多。
無權無勢,最優的辦法就是將上財富做投名狀,攀上權貴。
所謂投充,自前朝起便在民間流行。
民間話本中,窮秀才一朝中狀元后,多的是下民攜親眷、房屋和土地,求做狀元的管家、莊頭。
是下民的屋舍住得不舒服,自有耕田不夠全家吃喝,才非要投為權貴家奴嗎?
世道如此。
民生艱難。
溫仲欽看到我的模樣,幾次言又止。
我只好問:「爺可是有什麼話想對妾說?」
溫仲欽道:「你娘最近遇到一些麻煩。」
我問:「什麼麻煩?」
溫仲欽回:「有人用了你娘的皂,渾潰爛。
「府查封了你娘的作坊,發現是供你娘的商戶出了問題。
「那批摻了無無味的毒藥,致使百姓用了渾潰爛。
「那供貨商與人結仇,被人報復。那投毒之人已被判斬立決。」
我下意識地追問道:「那我娘怎麼辦?」
溫仲欽又回說:「那商戶和你娘雖不是主謀,可傷人的東西畢竟過了他們之手,他們監督不力,仍需對此案負責任。
「督察此案的三皇子說,看在我的面子上,且你娘非有意為之,府不會要了你娘的命。
「但三皇子決定沒收你娘的作坊,所賺銀錢皆充公,以賠償害百姓的損失。
「為杜絕此類事件再次發生。
「府還下令,不許民間私自制作皂進行售賣。有需要的百姓,可以到各州府指定的店鋪購買。」
Advertisement
zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;我無力地閉上眼睛:「三皇子可曾怪罪咱們侯府?」
Advertisement
溫仲欽回:「我將你娘的斷親書給三皇子,他便不再說什麼了,」
我點點頭。
果然不出所料。
從前那些縣城豪紳指使地往我們家店鋪潑糞砸窗,都不過是小兒科。
現在這個局,才高明嘞。
他們趁我娘遠在京城,對供貨商下手。
事后,主謀被判斬立決。
我娘便是覺察有什麼不對,也死無對證。
便是退一萬步來說,哪怕我娘有辦法翻案。
朝廷的政令已經下達給全國各州府。
那些人一分錢不花,就吞并我娘辛苦多年才打下的市場。
權力的車碾而過時,任何人都渺小如螻蟻。
我問:「是三皇子想要皂的市場嗎?」
溫仲欽笑:「三皇子忙于國事,豈會在意這點銅臭。
「只不過皂案的害人眾多,他既要快刀斬麻,也要為自己積攢民心。
「至于皂生意,隨便丟給下邊幾家皇商瓜分,足夠讓所有人滿意。」
我心有不甘:「三皇子難道沒懷疑有人做局陷害我娘?」
溫仲欽笑道:「懷疑又怎樣?毒皂從你娘的作坊售出,無論知不知,都是錯的。」
溫仲欽又問我:「你會不會埋怨我不幫你娘?」
我搖頭:「已經和我沒關系了。」
溫仲欽見我態度冷淡,終于袒真實心意。
他沉聲道:「本世子納妾,不備賀禮上門恭喜,反倒上門鬧事。
「罵你不知廉恥,那置我于何地?你跟了我便是不知廉恥了?
「錦兒,你要記住。整個京城,便是皇帝陛下,也沒這般當眾下我臉面。
「錦兒最好從此和恩斷義絕。」
「世子爺。」我的笑容有些勉強。
溫仲欽眉梢一挑:「怎麼?」
我不敢看他的眼睛:「說來真奇怪,我娘這封斷親書來得真巧。」
溫仲欽原本著一無名怒火,聽我一番話,卻忽然怔愣。
我和他都陷沉默。
許久。
溫仲欽一言不發地離開了。
我不敢深思那天的形。
我娘不像云彥那般蠢笨。
可是,我娘猜出真相又能如何?我們也回不到從前了。
6
我娘出事后,侯府的后門熱鬧了幾天。
前陣子鬧著贖的婢們跪求侯府重新收留們。
那群人趕也趕不走,整日哭喊著,鬧得很不安生。
依舊恬淡和善的模樣。
招來侯府管事,問:「你打算如何置?」
管事無于衷:「常言道,一次不忠,終不用。放心,奴才這就理好此事。」
我在侯府沒什麼話語權,只能低著頭,默默繡香囊。
回到院中,榴兒躲在被窩哭了幾場。
這些,不說,我都曉得。
榴兒哭著說:「看吧,我就說心比天高,命比紙薄!
「我們是什麼人,當初能一起被爹娘賣侯府,到一個和善主家,便是一等一的好出路了!
「現在可好,侯府的差事丟了,那人的皂廠也去不。

