「池二姑娘之前來過獵場?」
我搖了搖頭,「不曾來過,但的確覺得很悉。
「就像紙鳶,從前娘親覺得子放紙鳶太過魯,不許我玩。
「可今日一拿到手柄就會了。」
謝暄并未多問,「是池二姑娘天賦過人。」
「你可別取笑我了。
「倒是你,讓我喚你的字,卻還這麼客氣地我池二小姐……」
話音未落,就看到不遠落在地上的紙鳶。
我忙走過去撿,「真的找到了!」
「映竹小心!」
指尖還未到紙鳶,人就被護住倒向一邊。
只聽后人悶哼了一聲,臉上落下了幾滴黏膩溫熱的雨。
直到聽到野的嘶吼我才意識到臉上的是什麼……
16
謝暄為救我用軀生生替我扛下了那一記虎爪。
幸得侍衛一直在暗中保護我們才保住了命。
趁著侍衛去請太醫,我急忙撕下衫上的布料替謝暄包扎。
鮮將他一月的袍染紅,臉卻越來越蒼白。
「別害怕,已經沒事了。」
他安我,一如既往地朝我笑。
可淚水就像決堤一般,越落越多。
那明明是沖著我來的……
只聽一陣馬蹄聲,謝端帶著飛揚的塵土趕來。
「可有傷?」
謝端下馬就朝我走來,手就要扣住我的肩。
「我的侍衛箭法雖比不上皇兄,但也算得上準,就不勞皇兄費心了。」
一旁在閉目養神的謝暄睜開眼,笑著擋開了他的手。
謝端訕訕收回手,目落到我被撕得破破爛爛的角時頓時暗了下來。
「你這是在做什麼?」謝端問我。
「救人。」
掩在袖下的手卻不住地發抖。
先請的太醫還沒到,謝端卻到了。
我只能想到一個原因。
他想殺我。
卻沒想到會搭上謝暄,所以這才匆匆趕來。
可是為什麼呢?
那頭說要撮合我與謝暄,這頭卻要殺我。
秋彌獵場,猛虎發狂殺了一個庶,徹底為嫡姐鋪路……
可我本沒做錯什麼。
「太子殿下來得倒是及時,比太醫還要快些。」
「是因為……孤知道了有人要害你,特地趕來。」
Advertisement
謝端眉尾低垂,很是無辜地招了招手。
一個被打得面目全非的人隨即被抬了上來,仔細一看,竟是方才對謝暄落井下石的世家子弟。
17
這一出鬧劇直接停了秋彌。
謝暄背上的傷口很深,雖止住了,但太醫說半夜可能會發熱。
謝暄為救我不惜以命相護,而我為了給他止不顧禮節撕了,獵場人多,事自然傳到了皇后耳中。
「說吧,到底是怎麼回事?」
皇后問我,卻不是質問的語氣。
許是近來嫡姐安分乖巧,不再需要我這個選擇了。
「事瞞不過皇后娘娘,我沒有什麼需要解釋的。」
皇后耳目眾多,若真的解釋起來,難免會讓覺得我想腳踏兩條船。
「你倒是個坦誠的。」飲了口茶,語氣里沒有不悅。
「依我看,慶王殿下對映竹是救命之恩,是應當以相許的。」
嫡姐說著還朝我使了個眼。
「你啊,恨不得將嫁出去。」
zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;皇后素來喜歡嫡姐的份,如今氣乖順了許多,自然顧不上我了。
Advertisement
「但是映棠啊,就算今日沒有映竹,以后太子還會有旁人的。」
皇后語重心長地說道。
可嫡姐本不想聽這些大道理,「哎呀姑母,這不是還有您幫我看著他嗎?
「你看映竹擔心慶王殿下都快哭了,姑母你就別將人扣著了,趕讓去看看。」
皇后笑著搖頭,「罷了,真拿你們沒辦法。
「映竹,你同慶王的婚事我會拿主意的,等陛下過幾日子好了,我就讓給你們賜婚。
「但婚事需安排在太子和映棠婚后,不得僭越。」
「我認為既是不可僭越,不如先讓陛下為太子和姐姐賜婚?」
我怯怯地開口,倒不是不愿意,只是今日謝端看見我與謝暄放紙鳶時,臉就不太好。
但在謝暄傷后又匆匆趕來,兩人話間夾槍帶棒的……
從前并未聽說過他們兄弟不和的事,而且謝端趕來時,先來查探的是我的況……
莫非變數是我?
手心沁出一層薄汗,但我只能笑著。
「你一向懂事,那便依你的辦吧。」
皇后對我的回答很滿意,叮囑了幾句便不再留我。
走到外面時,天已然徹底暗下來,烏云蔽月,唯有幾盞宮燈昏暗地亮著。
讓人看不到路的盡頭。
18
行走在夜間,眼前忽地多了一雙凌厲的眼。
手被攥住將人往一旁拉,力道之大,令人無法掙。
「去看五弟?」
謝端周的寒氣泛上來,讓人覺得陌生。
「殿下既然知道,又何必問呢?」
「你這樣去了,以后可就沒有回頭路了。」謝端笑我。
「慶王殿下為救我負重傷,我這條命都是他的。
「倒是太子殿下你,不關心自己的親弟弟,卻在這里問我這些毫不相干的話。
「殿下不是心悅嫡姐嗎?不是讓我別對你有別樣的心思嗎?」
我冷著臉,只覺得他可笑。
「映竹,」謝端聲音有些嘶啞,「但你從未像待他那般對過孤。」
「殿下也從未像待嫡姐那般善待過我,不是嗎?」
我冷笑著反問他。
他從未問過我是否愿意進宮,也從未相信過我的話。

