聽見我干脆的聲音,他繃的緩和了幾分。
「對不起,但我會補償你的。」
說到最后,他的語氣越發堅定。
八年的時間,他還是那個自信又傲氣的衛宴。
他十二歲生辰時,站在海棠樹下的語仍然歷歷在目。
他說,明歌我母后死前對我說的最后一句話是:記住你的份。
可我有什麼份。
名義上的嫡子?還是爭權奪利的戰勝品?
我不過是一個象征著寵和權勢的棋子。
這幾年的生活我認清了一個事實。
權力要握在自己手里才能立于不敗之地。
當年的風雪沒能吹斷他的傲骨。
如今的追捧也沒能腐蝕他的誓言。
可惜當年的誓言中沒有我。
以后也不會有我的存在。
「你不欠我什麼。」
他確實不欠我。
之前種種源于我的心和心疼。
沒有我他或許過得會苦一些。
但是一樣會擁有如今的地位。
所以我不怨他,只是憾。
沒能有個完的結局。
6
他或許以為我在說氣話。
長長嘆一口氣:「明歌,你怨我是應該的,但是別說氣話。你知道這些話說得多了傷。」
我笑笑,想解釋這不是氣話。
可宮里突然來了傳召,衛宴急忙宮。
離開前他認真地看著我:「明歌,接下來我會很忙,沒時間來找你,你忍忍。等我空了立馬來找你。」
又停頓片刻道:「我大婚,你……」
「放心,我不會鬧。」
因為我等不到他的大婚就會離開。
或者說他大婚那天就是我出征之日。
前段時間邊疆傳來急報。
敵軍在召集大批軍馬,邊疆恐生變。
我和父親早已得了皇帝的旨意,十日之后啟程出征。
得了我的保證,他言又止。
最終沉默著與傳旨的太監匆忙離開。
7
嫡姐向來憊懶。
但只要涉及男之,總是充滿無限力。
這不一大早,我剛打完拳。
拿著畫冊子找了過來。
就連一向覺得嫡姐不著調的母親也跟著一起。
「妹妹快來,滿金都適齡兒郎都在此了。快看看喜歡哪個。」
說著就把我手里汗的帕子奪走,換了冊子。
母親也在一旁幫腔。
「我昨兒和你姐姐瞧見了好幾個不錯的兒郎。」
Advertisement
「你瞧瞧如何,覺得可以。明兒就讓你哥邀他們來家里。」
我打開冊子,匆匆翻看。
「這里邊的人,我幾乎都認識,都是兄弟,怎麼能夫君。」
我指著其中一個人又說:「他,禮部侍郎的次子,日最喜歡的就是聽小曲。上次還邀請我去怡紅樓看花魁呢。」
嫡姐一把拍掉我的手。
「這個不行,換一個。」
zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;zwj;說著匆匆翻過幾頁。
Advertisement
「這個,我和母親覺得都好。」
這個……我確實不悉。
看我沒話可說,嫡姐高興起來。
「他可是兵部尚書的幺子,家里寵,家產多,人長得還俊朗,十七了還沒有通房妾室。」
「最重要的是,他沒有野心,是個紈绔子弟,雖然吃喝玩樂了些,但是人品不錯。」
我點點頭,那這個不錯。
容易知足,又打不過我。
「可是,我沒幾天就要走了。」
「我這就派人去問問他家的意思,明兒就相看。了咱們這幾日就抓訂親,婚晚幾年也無妨,你還小,咱不急。」
「對,先挑一個好的占住,不喜歡再換。」
母親和嫡姐,三言兩語就訂下了我明日相看。
嫡姐激地沒回探花府。
沒錯雖然日看話本子,可是比誰都清醒。
早早地尋了個探花親。
姐夫家日子過得還不錯,對嫡姐更是有求必應。
嫡姐常說,人不能貪兩樣。
要挑自己最喜歡的那樣握在手里。
不喜爾虞我詐更不喜被管束。
所以放棄了高門大戶,尋了個好看的探花郎。
事實證明嫡姐的眼很好。
從日漸滿的材就能看出,日子過得有多舒心。
8
次日,我被嫡姐按著換了三套服。
打扮了將近半個時辰才允許出了閨房。
一出門發現,全家五口人整整齊齊地站在院里。
「父親,兄長你們不用上職嗎?」
「請假了。」
「嫂嫂,昨日不是說去鋪子里巡察?」
「鋪子里好著呢。」
「姐夫你怎麼也請假了?」
「嗯。」
看著六個人瞪著的眼睛。
我忽然有種不功便仁的不祥預。
還好預沒真。
相看對象名沈述。
跟畫冊里一樣。
是個俊朗的年。
與衛宴不同。
他開口便有三分笑。
有著年郎的朝氣和活力。
衛宴上只有不符合年紀的沉穩和嚴肅。
與他在一起我總是想盡辦法逗他笑。
可沈述總在逗我笑。
金都里的趣事他信手拈來。
「前幾日你去品鑒櫻花酪了吧。」
他眉眼洋溢著自信。
我點點頭:「掌柜的邀請我去了。」
「那你知道這個點子是誰的?」
「掌柜的只說是后廚師傅。」
他微抬頭輕哼一聲。
「那是我提的意見,他們研究的。」
我沒想到他還有這種本事。
確實有點被驚訝到了,不過看著他一副快夸我的模樣。
我忽然就起了壞心思。
「沒想到你還有當大廚的天分。」
他不知是沒聽出我的調侃還是不在意。
點著頭道:「那是。下次我再想想有什麼好點子,讓他們給你做出來嘗嘗。

