他突然「哦」了一聲:
「還是窮追不舍,為了白天的那句——」
他突然勾,將我拉進他的兩之間。
只微微施力,我的前就朝他撲去。
他湊到我耳邊,鷹眸在月夜中閃著:
「我你,言言。」
我心旌一,一種難以言說的滋味涌上心頭。
哪怕是假的,第一次聽到也一樣想要流淚。
此時此刻,易地而,穆特用手指纏住我的發:
「那天,你離我那麼近。」
「我是想咬斷你的脖子的。」
他的手指順著頭發到脖子,在我的頸脈上微微施力:
「就在這里撕咬開,嘭——鮮四濺。」
我震驚地瞪大了眼。
原來在我不知道的時候,曾經離死亡這麼近嗎?
脖子間的頸環更了。
好吧,現在離死也不遠。
「可是,在月里,我看到你的眼里帶著淚,突然就改變主意了。」
08
也許是深夜更容易讓人袒心扉,也許是我心懷歉意。
那天晚上,到了穆特的房間。
我為自己白天的無理要求向穆特道了歉,還給他講了我的故事。
講了那個荒僻貧窮的小山村,講了在墻上驕傲的獎狀,也講了被嫌棄、拋遠與丟掉的每一次經歷。
「第一次見,有人給別人了一頓,就連夜跑過來道歉的。」
他輕笑:「你這樣心,可做不了惡。」
是啊,我真心真意跑過來表達歉意。
結果穆特那個殺千刀的,聽了我說的一大堆后,淡淡抬眼,來了一句:
「你的飯菜太差了,我不想吃。」
一句話功讓我再次炸。
「做我的階下囚還想吃什麼!」
結果穆特直接曲解我的意思:
「Mayura 和牛,三分;再配一杯紅酒,要波爾多干紅。」
「你這個要求,干脆把我三分了吧。」
「我看上去是吃得起這些的人?」
穆特語氣淡淡,一擊即中:
「你不是把我的錢都轉走了嗎?」
我瞬間啞火。
這是我做的第二件虧心事。
在關穆特的半年里,我不僅劫了他的,還劫了財。
但這也不怨我,要不是撞見穆特,我在墨爾本已經要活不下去。
我爸媽急著砸錢把我扔出來鍍金,可是我英語口語巨爛無比。
Advertisement
在那個偏遠的小山村,我本接不到純正的英語教育。
考的分數,都是靠一張張試卷做下來的。
是純粹的啞英語。
所以剛來的兩個月,我生活得非常吃力。
結果崔珍琪在這邊的朋友告了我的黑狀。
說我又不際,又不努力。
也不知道是他們自己想的,還是崔珍琪出的主意。
他們斷了我的生活費,說是我得獎學金,也讓我做些助教,跟同學們活絡起來。
怎麼活絡?
靠雙手比劃嗎?
而且在得到獎學金前,我難道可以辟谷嗎?
總之據說崔珍琪當年就是這樣過的,我也應該能過。
廢話,自己多年攢的私產,應付日常開銷自然綽綽有余。
大不了賣兩個包,都夠吃一兩年的。
可我不一樣。
又是陌生的地方、陌生的人,又是一窮二白、窮困潦倒。
我仿佛又回到了那個被拋棄的地方。
自己已經窮到揭不開鍋,我又撿了穆特回來。
所以在第二天,我就向他鄭重宣布,我已經沒錢給他買傷藥。
他要不想辦法,要不死。
然后他就給了我一張卡,說是錢不多,不會被仇家追蹤到。
結果當我看到銀行界面那一長串數字時,深深地陷了懷疑人生。
按照小說中勤懇善良誠實的主,肯定會小小地取一筆,只夠生活就好。
可惜我不是,我不僅取了一大筆,還把剩下的都轉走了。
劫富濟貧。
更何況我救了他命呢!
只是,他怎麼知道這件事的?
我不敢多問,第二天還是罵罵咧咧地給他帶了酒和牛排。
「我煎的不太練,可能火候有點大了。」
昨天還東挑西揀的穆特出乎意料地沒有計較,反而作矜貴地切起了牛排。
沒有醒酒,他也不介意,直接把酒倒進酒杯。
「嘗嘗?」
我搖頭,努力讓自己看起來冷漠:「我不喝酒。」
「可惜了。」他輕笑一聲,抿了一口。
「明天再來,給我帶本書,買書的地方,我一會兒寫給你。」
我氣沖沖:「你以為這是酒店嗎?還要這要那的!」
「不然呢?」他輕笑一聲,「你關著我,總得負責讓我過得舒服點吧?」
我氣得咬牙,「你耍花樣,我不會放你走的。」
「我沒說要走。」他靠在墻邊,眼神里帶著幾分意味深長,「這里有意思的。」
Advertisement
我被他看得心里發,站起落荒而逃。
09
現在想想,早在那個時候,他就跟自己的手下取得了聯系。
借我的手取的那本書,里面肯定滿是機巧暗語。
那后面的幾個月,他表面被我關著,實際上全是在逗弄我。
「想清楚了?」
「我……」我張了張,嚨發,「穆特先生,我……」
他把搭到另一條上:
「既然想清楚了,那這些賬,我們可以一筆筆算了。」
「你我說過一句,我讓你說一夜,不過分吧?」
他話音剛落,我覺脖頸間的鐵環收得更了。
「說。」他的手指輕輕挲著我的瓣,語氣溫,卻帶著威脅,「不然,我不介意用點別的方式讓你開口。」
「我的手段,你知道的。」
我渾一,閉上眼睛,著頭皮開口:「我……我穆特。

